191018 [“페이드 포 PAID FOR : 성매매를 지나온 나의 여정” 북토크] 후기 1._숨

10월 18일 스페이스청에서 열린 [ 페이드 포 PAID FOR : 성매매를 지나온 나의 여정] 북토크 후기가 도착했습니다.

당일 많은 분들이 오셔서 함께 해주셨는데요,

그 날의 후끈후끈 열기를 전해줄 첫번째 후기를  청소년지원시설 평화의 샘에서 활동하고 있는 ‘숨’님이 작성해주셨습니다.

성매매 산업을 여성주의적으로 고민하는 데에 서로 기댈 곳이 되길 바라는 마음으로 후기를 공유합니다.

페이드 포 PAID FOR : 성매매를 지나온 나의 여정 북토크 후기

청소년지원시설 평화의샘 (조서윤숙)

뜨끈한 떡과 간식을 한아름 들고 자리에 앉자마자, 페이드포를 번역하고 이룸과 함께 출간작업을 한 안서진님이 소개됐다. 책출간의 배경을 담담히 이야기해 주었고 모두들 귀담아 들었다. 곧바로 여성학자 정희진, 김주희, 그리고 이룸의 별, 고진달래가 무대에 함께 올랐다.

그럴싸한 출판사를 낀 것도 아닌데, 오 참말로 보기가 좋고 아름답다. 성매매를 말하는 먼 나라의 책을 회원과 활동가와 여성학자가 함께 만들고 소개하는 오늘의 이 장면은 이룸의 현장성과 담론화 과정의 치열함을 오롯이 드러냈다.

1부에서는 패널들에게 가장 인상 깊었던 구절들을 소개했는데, 이 자리에서 정희진님의 자기고백에 가까운 토크들 무엇? 아 이렇게 웃으면 안 되는데 너무 웃어버렸다. 김주희님은 그걸 또 수습한다며 잘 포장해 주다가 중간에 포기하고 알아서 하랬다가. 결국은 두 사람의 케미라는 것이 이번 북토크에서 폭발했다. 이런 진귀한 장면 너무 좋다.

1부에서 소개된 구절들을 일일이 나열할 수는 없지만 그 소개된 와중에 내게 더욱 인상 깊었던 구절을 적어본다.

 

성 구매자 중에서 변태일반적인구매자들보다 상대하기 좀 더 수월했다.

– 6.첫 날

며칠 전 한 사회심리학자로부터 수년 전의 강간미수살인사건 범인과 면담한 사례를 들을 일이 있었다. 그 범인은 프로파일 과정에서 피해자를 몰래 훔쳐봤었는지에 대한 질문을 받자 “제가 강간을 하면 했지 그런 변태 같은 짓은 안 해요”하며 수치스러워했다고 한다. 그에게 강간행위는 남성성을 표출하는 자랑스럽고 우쭐한 것이었고 그 밖의 것은 좀스럽고 남성으로서 하자 있는 것으로 느끼고 있었다는 것이다. 극단적인 사례이기는 하지만 성구매를 하는 ‘일반적인’ 남성이라고 크게 다르지 않다는 것은 책을 통해 확인할 수 있다. 이 문장에서도 어차피 구매자고 어차피 지갑 권력을 가지고 있을 테니 ‘변태’나 ‘일반적인’ 구매자나 그 비위를 맞춰야 한다는 것에서는 큰 차이는 없겠으나, 소위 ‘일반적인’ 구매자들이 과잉된 남성성을 폭력적으로 실현하는 것을 경험한 저자에게는 이러한 분석이 새로운 전략을 시도하게 했을 것이다.

 

성매매와 관련해서는 직업이라는 말보다는 라이프 스타일이라는 말이 더 적합하다.

– 1.첫 번째 질문

다른 직업들과 확연히 달리 성매매를 간단히 집 문밖에 두고 들어올 수 없는 복잡한 여러 요인들이 있기에 그러하다. 공개적으로 밝힐 수 없는 성매매라는 비밀에 매여 평범한 사회구성원들과 거리를 두게 되고 구별되어 시간적으로나 공간적으로 분리된다. 성매매를 통해 자신의 몸이 남성의 성을 위한 도구로 끊임없이 사용되고 위험천만한 상황이 언제 벌어질지 모르는 순간들에 노출되어 있다. 이러한 일의 맥락 상 다양한 중독에 처하게 되고 중독은 다시 성매매를 강요하면서 주류사회로부터 멀어져서 ‘타자성’이 극대화된 특수한 ‘라이프 스타일’이 만들어 진다는 것이다.

 

이와 연결해서 내가 덧붙이고 싶은 인상 깊은 부분도 있다. 레이첼 모렌은 우리 사회가 성매매에 대해 ‘성인 간의 합의’라고 표현을 하는 것에 대해 반격한다. 성매매라는 진면모를 알 수 없는 라이프 스타일에 합의하기란 불가능하다(- 6. 첫 날)는 것이다. 성매매 되는 많은 자들의 경우 성인이 아니므로 어떤 방식으로든 ‘합의’할 수 있는 위치에 있지 않기도 하고.

2부에서는 각 패널들에게 한국 성산업의 구조적인 맥락에 대해 들을 수 있었다. 국가와 여성을 식민지화한 일제강점기, 해방 이후에도 식민주의가 군사주의로 확장한 가운데 권력형 성접대 안에서 여성들에게 같은 역할을 요구했던 한국사회의 맥락을 짚어 나갔다. 한편으로는 한국의 사회경제적 흐름이 어떻게 남성문화와 여성들의 빈곤 문제에 기반한 성매매와 연결되는지, 여성의 몸을 남성경제의 도구로 활용하는 맥락 등을 살펴보기도 했다.

이 외에도 많은 고민들이 무게감 있게 오고 갔다. 그 중에서 달래의 질문이 가장 기억에 남는다. “여성주의자들도 선뜻 쉽게 접근하기 힘든 것이 성매매 이야기다. 그렇게 어렵다. 아무도 들으려고 하지 않는 이야기를 들으려고 하고 세상에 내어 놓으려고 한다. 이 중요한 이야기들을 들을 때, 우리는 어떻게 들어야 하는가, 어떤 윤리와 어떤 자세로 들어야 하는가(대략 이런 요지로 기억됨)” 그에 대한 답은 모두에게 어려웠으나 그 질문만은 모두에게 남았으리라.

이 질문을 곱씹다 보니 오래 전 이루머들과 함께 봤던 영화 <헬프>가 떠오른다. 백인 주인과 화장실도 같이 쓸 수 없는 흑인여성가정부들의 목소리가 책으로 세상에 나오기까지의 과정에 대한 이야기다. 우리는 그들의 목소리를 어떻게 들을 수 있었을까. 여성으로서의 억압은 주변화된 정체성과 계급까지 교차할 때, 그들의 목소리가 반란이 되고 변화를 이루기까지 수많은 장애물을 이중삼중으로 만나게 된다. 성매매에 대한 이야기도 마찬가지다.

상호교차성을 이야기하는 누군가의 말마따나 만약 우리 사회가 사회에서 가장 불이익을 당하는 사람들(여기서는 이를테면 성매매를 경험하는 여성들)의 문제를 해결 하고자 세계를 재구성하고 다시 만들기 위해 노력하는 것부터 시작했다면, 그 복합적이고 교차적인 이슈들을 해결하는 과정에서 비성매매경험 여성 혹은 남성성에 포섭되지 않아 차별 받았던 남성들 또한 도움을 받았을 것이다. 가장 어렵고 복잡한 싸움을 진득하게 붙잡고 가는 이룸이 필요한 이유다.

레이첼 모렌, 안서진과 함께 한 이룸의 페이드포 한국판 출간은 우리가 성매매에 대한 기억을 삭제한 채 여성인권을 논해도 되는지 질문을 던져줬다고 생각한다. 여기에 귀 기울이는 이들은 페이드포가 우리에게 건네는 이야기들을 통해 ‘여성의 문제가 다양한 주변부의 문제들과 교차하고 경합하는 가장 첨예한 장이 성매매’라는 것을 받아들일 수밖에 없을 것이다. 성매매를 정당화하는 집단에 비판적인 언어를 발굴하고 이미 쓰던 언어도 다시 벼리어 개발하는 일은 페이드포와 이룸의 질문을 지속시키고 상기시킬 수 있다. 항상 가장 주변화된 이들을 상기시켰던 크렌쇼가 했던 말은 지금 여기에서도 필요해보인다. “그들이 들어갈 때, 우리 모두 들어갈 것이다.”